宋代·苏轼《定风波·两两轻红半晕腮》
全文:十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有双拒霜,独向君猷而开,坐客喜笑,以为非使君莫可当此花,故作是篇。两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。但看低昂烟雨里,不已。劝君休诉十分杯。更问尊前狂副使。来岁。花开时节与谁来。
翻译:
两朵芙蓉呈淡淡粉红色,像美人晕红的脸腮。恋恋不舍地特地为你再开一次。如果说使君没有这种感受,为什么这两朵芙蓉花不对别人开放?
使君呀,好好地看看蒙蒙细雨中的芙蓉花,它在为你动情而翩翩起舞!劝君多喝几杯满杯酒表示谢意。酒席前的东坡醉官又问:明年,芙蓉花开时,我们再为谁来敬一杯?
注释:
孟亨之:孟震,东平人,曾中进士。
拒霜:即木芙蓉。
君猷:徐君猷,字大受,东海人,当时知黄州,苏轼贬黄州,君猷待之甚厚。
两两轻红半晕腮:形容两朵芙蓉呈粉红色,像美人晕红的脸腮。晕腮,红脸。
独:唯一,特地。回:量词。
双花:两朵芙蓉花。
低昂:前栽后仰。十分杯:满杯酒。
尊前:酒席前。狂副使:东坡自称狂醉团练副使,无事可做的酒官。
来岁:明年。
赏析:
上片,以拟人的手法,烘托徐守的美好人格和丰厚政绩。
“两两轻红半晕腮,依依独为使君回”,推出一个动感镜头:如美人晕腮般的千瓣半白、半桃红的芙蓉花,特地甜甜地为徐守开放。作者总是以灵敏的眼光,丰富的感情,微妙的想象来观察、来体验客观世界,认为自然界的万事万物都有灵性,于是写进作品里,就能深深打动读者的心。作者用美丽、名贵的芙蓉花来敬赠一位“非使君莫可当此花”者,足见东坡对这位贤明的地方官的仰慕深情。“坐客喜笑”,人花通情。拟人之法,高超绝妙。
“若道使君无此意,何为,双花不向别人开?”以设问的句式,更深透一层地把这种花如人意、花超人意的敬仰之情升华起来。“双花不向别人开?”这一过片问话结句,收而难止,留有余味,为下片的深化题旨作了铺垫。
下片,“但看低昂烟雨里,不已,劝君休诉十分杯”,承上问话。
由写芙蓉花的动人美貌、诱人感情到写芙蓉花感人精神、令人忘返:使君呀,好好地看看蒙蒙细雨中的芙蓉花,它在为你动情而翩翩起舞!劝君多喝几杯满杯酒表示谢意。“但”字一用,上下意蕴,一脉相通。
“更向尊前狂副使,来岁,花开时节与谁来?”自问无答的三句话令人回味。东坡问:明年,芙蓉花开时节,我们与谁喝酒而来?芙蓉花与谁“依依”而开,答案便是余下的想象空间了。
词的上片以拟人的手法,烘托徐守的美好人格和丰厚政绩。下片由写芙蓉花的动人美貌、诱人感情到写芙蓉花感人精神、令人忘返。全词景语含蓄,意味深重。“双拒霜独向君猷而开”,景语含蓄,比直说更有意味。芙蓉花是那样的真情痴情,谁不为之动心。“来岁,花开时节为谁来?”用笔越曲,含情越深,留下了长久的回味。
创作背景:
这首词作于公元1081年(宋神宗元丰四年)十月。徐君猷上任只有一年半时间。苏轼应孟亨之通判之邀,在秋香亭对饮言欢,以颂徐守之功德。苏轼作此词和《太守徐君猷通守孟亨之皆不饮酒以诗戏之》诗以志之。
评价:
孟庆文:“苏东坡的《定风波》词很不同,他热情地赞美了木芙蓉不惧秋霜的坚强一面:‘两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何谓,双花不向别人开!但有低昂烟雨里,不已,劝君休诉十分杯。更问樽前狂副使,来岁,花开时节与谁来?’”
作者简介:
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。
苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
风波定苏轼词原文:1、原文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。2、莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。3、料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。苏轼,字子瞻,又字和仲,号东坡居士。北宋眉州眉山人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉_二年,苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年,因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
苏轼的《定风波》翻译
《定风波》翻译:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。
翻译:不要倾听雨点穿过树林,和冲击树叶的声音,无妨一面歌唱呼啸,一面散步慢行。一根竹杖,一双草鞋,比骑马还要轻快,怕什么呢?在这烟雨迷漫里,只愿做个穿着蓑衣,戴着笠帽的渔夫,度过一生。有些寒冷的春风,把酒意
翻译:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行。竹杖和草鞋轻捷得胜
翻译:不必去理会那穿林字打叶的雨声,不妨一边吟咏着长啸着,一边悠然地走。竹杖和芒鞋轻捷的更胜过马,有什么可怕!我披着一身蓑衣,只管在风雨中过上它一生。 料峭的春风将我的酒意吹醒,我感到有些微冷。山头初晴的
《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼创作的一首词。此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。定风波苏轼原文及翻译和赏析 1
苏轼《定风波》翻译及赏析作者:苏轼 更新时间:2010-10-25 来源:阅读推介网 【字号: 大 中 小】 浏览3279次[导读]苏轼《定风波》作于被贬黄州后的第三个春天。它通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,
此心安处是吾家?
”此心安处是吾乡“意思是心安定的地方,便是我的故乡。这句诗出自苏轼的《定风波·常羡人间琢玉郎》。作品原文 定风波·常羡人间琢玉郎 苏轼 常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清
“吾心安处是吾家”的意思是:让我心安的地方才是我的家乡。“吾心安处是吾家”化用自“此心安处是吾乡”,原句出自宋代文学家苏轼的《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》,全词表达了作者随遇而安的旷达胸怀。《定风波
问题二:苏轼的,此心安处是吾家,在哪诗? ”此心安处是吾乡“意思是心安定的地方,便是我的故乡。这句诗出自苏轼的《定风波・常羡人间琢玉郎》。作品原文 定风波・常羡人间琢玉郎 苏轼 常羡人间琢玉
吾心安处是吾家,只生欢喜不生愁,春色恼人眠不得,蜂蝶乱舞阅墙来。这首诗词翻译过来的意思是:我心安定的地方便是我的故乡,以欢喜心过生活不怕忧愁;春天的景色却使人心烦意乱,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地
吾心安处是吾家出自《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》,意思是心安定的地方,便是我的故乡。这首词刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,并着重歌颂了她的美好情操和高洁人品,上片总写柔奴的外在美,下片通过写柔奴的北归,
问题一:此心安处是吾乡什么意思 这句诗的意思是:心安定的地方,便是我的故乡。问题二:此心安处是吾乡的意思 此心安处即吾家 此句出自苏轼《定风波》,试问岭南应不好? 却道:此心安处是吾乡。意思是:只要心中
苏轼《定风波》词中的“此心安处是吾乡”《定风波·常羡人间琢玉郎》
苏轼
常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘。
自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
试问岭南应不好?
却道,此心安处是吾乡。
出自这里...
出自
苏轼的《定风波·常羡人间琢玉郎》
常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘。
自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
试问岭南应不好?
却道,此心安处是吾乡。
“心安之处即为家”的出处是哪里?
出自白居易的《种桃杏》无论海角与天涯,大抵心安即是家。路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华。忠州且作三年计,种杏栽桃拟待花意思是只要内心平静就能安然地把所在地当做家乡。一种豁达和乐观的思想。
心之安处,即是吾家,这个是化用宋代词人苏轼的《定风波》中的句子:试问岭南应不好。却道。此心安处是吾乡。
吾心安处是吾家出自《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》,意思是心安定的地方,便是我的故乡。这首词刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,并着重歌颂了她的美好情操和高洁人品,上片总写柔奴的外在美,下片通过写柔奴的北归,
“此心安处即吾家”的意思是这个心安定的地方,便是我的故乡。这句话化用自苏轼的《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》中的“此心安处是吾乡”。选段:万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:
《心居》海清称“吾心安处便是家”,让心有归处,首先要有一个自己的小家;其实有一份自己的事业;最后,有爱自己的亲人。在现代社会当中,每个人都在为生活奔波,为自己内心寻找一片安定的地方,就像海清说的
朱熹关于饮食的诗句
一粥一饭完整诗句为:一粥一饭,当思来之不易, 半丝半缕,恩同重织。这句话来自于朱子家训,意思是一点点衣食都来之不易,应当经常想到物力的艰难而加以珍惜。这句话蕴含着深刻的人生哲理。它提醒人们在享受饮食的
3、春日——朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 4、偶成——朱熹少年易老学难成,一寸光阴不可轻。 未觉池塘春草梦,阶前悟叶已秋声。 5、鹧鸪天——朱熹暮雨朝云不自怜,放教春涨绿浮天。
6.兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。——李白《客中行》7.一粥一饭,当思来之不易。——朱熹《朱子家训》8.茶饼嚼时香透齿,水沈烧处碧凝烟。——李涛《春昼回文》9.午醉醒来,红日欲平西。一碗新茶乳面肥。——王
春 日 朱熹 胜日寻芳泗水滨 ,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。翻译 风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景
没有朱熹的诗句来描写吃粽子的风俗。或许你要找的是朱熹的《水调歌头 隐括杜牧之齐山诗》,有提到重阳节。《水调歌头 隐括杜牧之齐山诗》年代: 宋 作者: 朱熹 江水侵云影,鸿雁欲南飞。携壶结客,何处空翠渺烟霏。尘世
1. 形容粽子的诗句 1、《六幺令·天中节》宋代 苏轼 粽叶香飘十里,对酒携樽俎。译文:粽子的叶子香气扑鼻,香飘十里,端起酒杯一起对杯喝酒。2、《乙卯重五诗》宋 陆游 重五山村好,榴花忽已繁。粽包分两髻
1.跟食物有关的诗句 1. 松花酿酒,春水煎茶。 ___张可久 人月圆·山中书事 2. 晚来天欲雪,能饮一杯无。___白居易 问刘十九 3. 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 ___苏轼 惠州一绝 4. 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝
此句为“网红语言”,大体有两种说法。愿你历尽千帆,归来仍是少年。
愿你出走半生,归来仍是少年。
还有“愿你历尽千帆,初心不改,归来仍是少年”等等,意思都雷同。不在赘述。
这句带着“诗和远方”的浪漫气息的句子一听就不同凡响,当然也是对大诗人佳句的化用。出自苏东坡词《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》。
常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。
译文:
常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉。
你从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我问你:“岭南的风土应该不是很好吧?”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡。
这首词中以明洁流畅的语言,简练而又传神地刻画了柔奴外表与内心相统一的美好品性,通过歌颂柔奴身处逆境而安之若素的可贵品格,抒发了作者在政治逆境中随遇而安、无往不快的旷达襟怀。
归来仍是少年即化用“万里归来颜愈少”句,虽比原句逊色,但仍有其神韵。
扩展资料:
这里,苏轼其实是讲述了一个不离不弃的爱情故事,柔奴(王定国侍人寓娘)的高洁品性为苏轼所折服。
这首词既是歌颂柔奴,也是表达苏轼自己的心境,他数次遭贬、自请外放,官场起起伏伏,但始终有赤子之心,能够坚持自己的内心,从不因为外力而改变自己的处世态度,他是真正的豁达,在逆境中生出坚韧的内心,不管身处怎样的环境,内心始终坚定,归来还是少年模样。
现代人多有化用,用来做书名,诗集名等,实为古诗词散发的恒久魅力。
参考资料来源:百度百科-定风波·南海归赠王定国侍人寓娘
“愿你走出半生,归来仍是少年”,原句其实更美,作者你或许认识
“我们跋山涉水穿越红尘,抵达的不是远方,而是内心最初出发的地方。饱经的风霜,历练的人事,都是生命里温柔的灌溉。”——《愿你出走半生,归来仍是少年》。
文学是心灵最好的慰藉,有的时候不需要去看长篇大论,往往只要一两句话,只要触动了心灵便让人流下暗藏内心深处已久的眼泪。比如说这句“愿你走出半生,归来仍是少年”。
这句话出自2016年8月15日出版的一本散文集《愿你出走半生,归来仍是少年》,作者是孙衍。这句话原本只是书名,如今却已经成为了人尽皆知的网络金句了。
那么为什么这句话能够突然的走红呢?可能是戳中了如今许多人心中之痛:多少人从一开始向着目标奔跑,可是到了终点时却发现已经忘却了自己的初心。
我有一个朋友,他父亲是一名医生,在医行已经做了二十几年了。从实习的医生,做到主治医生。他做过无数的培训,也见过太多的生离死别,但是他的心从来没有因此而麻木。
每次朋友见他爸爸回来,都是满脸胡渣,眼睛布满血丝,有的时候一回来就把自己反锁在房间。朋友说,他爸爸躲在房间哭。
少年是人的一生中最美好的年龄,因为这个年龄很容易被周遭的事物所打动,他不一定是理智的,但绝不是麻木的。然而随着年龄的增长许多人的或许变的理智了,但是心却逐渐的开始变的麻木。你会发现你收获很多,可是你却并不幸福。
为什么我们不断成长归来却要依旧是少年?因为少年的心是火热的,如同冉冉升起的朝阳充满了希望,因此“愿你走出半生,归来仍是少年”是多么美好的一句祝愿。
而这句话其实还有一个出处,是宋代大诗人苏轼写的《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》:常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘
尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉
万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香
试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡
我们知道苏轼是一个命运极为曲折的人,其中多是因为苏轼在官场的不顺。于元丰二年(1079年)乌台诗案,时御史何正臣等上表弹劾苏轼用语暗藏讥刺朝政,苏轼险些丢了性命,连他的好友王巩也受到了牵连,被贬到了岭南。
1083年,阔别多年的好友再次相见,苏轼一顿嘘寒问暖,询问王巩在岭南过得如何怎么瘦了呢?其实苏轼也过得不比王巩好。王巩说道:“此心安处,便是吾乡”,苏轼听后大为感慨于是写下了这首词。
我们细看可以发现,“愿你走出半生,归来仍是少年”这句话的出处正是《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》里的“万里归来颜愈少”以及“此心安处是吾乡”。这首词抒发了作者苏轼乐观向上的精神,正是这种精神,让苏轼在曲折的人生道路上,依旧走出了少年时的模样。
“愿你出走半生,归来仍是少年”是网红句,那苏轼的原句呢?
“归来仍是少年”苏轼原句是“万里归来颜愈少”。【作品出处】出自《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》,是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,并着重歌颂了她的美好情操和高洁人品,上片总
“愿你出走半生,归来仍是少年”,是一个颇有诗意的网红句子。字里行间,兼具美好的愿望与时间流逝的淡淡忧伤。关于它的出处,历来都有很多种说法。有人考证到是作家冯唐微博的句子,“出走半生后,归来仍少年”,有人追溯
这句话的原句就是苏轼《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》中的那句:“此心安处是故乡”。苏轼这首诗词中的这句话乃是主人公寓娘所说,寓娘身为一介女子,手无缚鸡之力,跟随自己的丈夫王巩四处漂
其中,“愿你历尽千帆,归来仍是少年”是“万里归来颜愈少”一句的化用。意思是:希望你经历过人生坎坷与挫折后,依然能够保持少年时的赤子之心。表达人生会有种种经历和体验,无论好坏,希望都永远记住自己的初心,不要
或许正是因为这样,才会在现在有了改编句“愿你出走半生,归来仍是少年。”当然,就意境来说,这个网红句远不如苏轼的原句高级。实际上苏轼的这句“此心安处是吾乡”受白居易的诗影响很大,白居易曾